نفوذ شعر عشق مجازی در ادبیات هورامان با اشعار "ماموستا صیدی"/محمدولی کاکایی

یک پژوهشگر کردستانی،با اشاره به اینکه ماموستاصیدی اشعار عشق مجازی را وارد شعر و ادبیات هورامان کرد، گفت: با توجه با این که قبل از این شاعر تمام اشعار عرفانی بودند، ماموستاصیدی برای اولین بار شعر عشق مجازی را وارد شعر هورامان کرد و توانست تغییر محتوایی در شعر هورامان به وجود آورد. 
به گزارش ایسنا، منطقه کردستان، "محمدسلیمان هورامی" فرزند "سیدمحمود" متخلص به "صیدی هورامی" شاعر نامی و بلند آوازه منطقه هورامان در سال 1199 هجری قمری حدود 235 سال پیش در روستای سروپیر هورامان تخت، زاده شد، سپس جهت تحصیل به اکثر شهرهای هورامان از جمله شارەزور عراق رفت. 
قریحه شاعری او موجب شد که همزمان با تدریس علوم دینی اشعاری را نیز بسراید که در اشعارش به صیدی تخلص کرده که با حرف «ص» نوشته می‌شود به معنی اینکه به وسیله عشق صید و گرفتار در دام عشق شده است.  آرامگاه این شاعر نامی در منطقه هورامان و استان کردستان "سروپیر" از توابع بخش هورامان تخت قرار دارد. 

محمدولی کاکایی پژوهشگر  کردستانی ، در گفت‌وگو با خبرنگار ایسنا، اظهار کرد: اشعار ماموستاصیدی هورامی به سه قسمت تقسیم می‌شود، عارفانه، عاشقانه و اشعاری در توصیف طبیعت زیبای هورامان؛ و از لحاظ زبانی چهار نوع شعر در دیوان اشعار وی به چشم می‌خورد که شامل هورامی کهن، هورامی جدید، فارسی و ملمعاتی به زبان‌های عربی، هورامی و فارسی است. 
وی تصریح کرد: صیدی به همراه ماموستابیسارانی و مولوی کرد بنام شاعران مثلث گوران مشهور هستند، آنچه که صیدی را با دیگر شاعران متمایز می‌کند، تغییر در محتوای شعر است. 
این پژوهشگر  کردستانی، با اشاره به اینکه ماموستا صیدی اشعار عشق مجازی را وارد شعر و ادبیات هورامان کرد، افزود: با توجه به این که قبل از این شاعر تمام اشعار عرفانی بودند، ماموستا صیدی برای اولین بار شعر عشق مجازی را وارد شعر هورامان کرد و توانست یک تغییر در محتوای شعر هورامان به وجود آورد. 
صیدی شاید اولین شاعری باشد که از عشق مجازی سخن گفته است 
کاکایی عنوان کرد: شاعر جدای از لهجه های کردی بر زبان‌های فارسی و عربی تسلط کامل داشته و شعر را به این زبان‌ها نیز سروده است در واقع ملمعات شیرین به زبان کردی، فارسی و عربی برجسته هستند، طوری که می‌توان صیدی را اولین ملمع سرای «کرد» نام برد. 
وی بیان کرد: صیدی در شعر هورامان سرایش، شعر را به دو لهجه جدید و قدیم هورامان نوشته است که نشان از توانایی و استعداد این شاعر است. 
این پژوهشگر کردستانی، ذکر کرد: در شیوه جدید دنباله رو مکتب گوران است و در اشعار شیوه قدیم راز و نهان عقاید خود، عشق مجازی صریح خود را بیان می‌کند، لهجه به اصطلاح قدیم در هجیج و به ویژه روستای بزلانه مردم هنوز تکلم دارند. 



مشخصات

  • جهت مشاهده منبع اصلی این مطلب کلیک کنید
  • کلمات کلیدی منبع : هورامان ,صیدی ,اشعار ,مجازی ,شاعر ,هورامی ,ماموستا صیدی ,ادبیات هورامان ,برای اولین ,وجود آورد ,شاعر نامی ,اشعار عرفانی بودند، ,تمام اشعار عرفانی
  • در صورتی که این صفحه دارای محتوای مجرمانه است یا درخواست حذف آن را دارید لطفا گزارش دهید.

تبلیغات

محل تبلیغات شما

آخرین مطالب این وبلاگ

محل تبلیغات شما محل تبلیغات شما

آخرین وبلاگ ها

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها

دانلود فایل نگین nazakhan mizkade اهنگ های جذاب خریدو فروش نقدو اقساط اتومبیل Diana درد دل آب آتشگون بــــــــــــاهار نـــویـــــــس ! آسیاب